2009/09/05 11:27
인사이트/twitting
I was a ROK Army Aviation chopper pilot. I flew 1,100 hours flight time and assigned Pilot in Command, UH-1H / CH-47 chinook either.
私は韓国陸軍航空隊ヘリ操縦士で勤めた. 1100時間飛行経歴. UH-1Hと CH-47 chinookは Pilot in command 資格を得た.
Chopper is nickname of helicopter in the army. Helo in the Marine as nickname of helicopter. I am a ArmyAviation man but I love the Marine.
chopperは陸軍航空で使う helicopter 別称で, heloは海兵隊で使う helicopterニックネームだ. 私は 陸軍航空人(man)だが海兵隊が好きだ.
I would like to upload my post as an English & Japanese for Everyone who visit my blog through my twitter twitter.com/vision50k.
これから日本語と英語で私の文を postingしようと思う. Twitterを通じ出して Blogを訪問するようになるマンウンブンドルのためだからだ.
I have yet poor English and Japanese level. But I will improve the language skill.
今は英語と日本語使用水準が低いがこれから少しずつ level-upする計画だ.
Anyone who would be here again use guestbook with login. If it has some story on my guestbook. I will reply asap after the story check.
私の Blogを訪問するすべての人々は loginしなくて guestbookに文を残すことができる. 文が残されればまさに返事を与えるでしょう.
私は韓国陸軍航空隊ヘリ操縦士で勤めた. 1100時間飛行経歴. UH-1Hと CH-47 chinookは Pilot in command 資格を得た.
Chopper is nickname of helicopter in the army. Helo in the Marine as nickname of helicopter. I am a ArmyAviation man but I love the Marine.
chopperは陸軍航空で使う helicopter 別称で, heloは海兵隊で使う helicopterニックネームだ. 私は 陸軍航空人(man)だが海兵隊が好きだ.
I would like to upload my post as an English & Japanese for Everyone who visit my blog through my twitter twitter.com/vision50k.
これから日本語と英語で私の文を postingしようと思う. Twitterを通じ出して Blogを訪問するようになるマンウンブンドルのためだからだ.
I have yet poor English and Japanese level. But I will improve the language skill.
今は英語と日本語使用水準が低いがこれから少しずつ level-upする計画だ.
Anyone who would be here again use guestbook with login. If it has some story on my guestbook. I will reply asap after the story check.
私の Blogを訪問するすべての人々は loginしなくて guestbookに文を残すことができる. 文が残されればまさに返事を与えるでしょう.

